ASSUNTANDO AS TESES DE
FANON EM
"PELE NEGRA, MÁSCARAS NEGRAS"
(FANON,
Frantz. Pele negra, máscaras brancas; tradução Renato da Silveira. Salvador:
EDUFBA, 2008. 194p.)
Capítulo 2: A MULHER DE COR E O BRANCO (pp.53-68)
por:
Áureo João(1)
Qual
é a pergunta de pesquisa que FANON responde no capítulo 2 da obra “Pele negra, máscaras brancas”
(pp.53-68)? Ou quais são as perguntas que FANON responde...?
Primeira
pergunta:
Como se apresentam na realidade as
relações de uma mulher negra de cor com o europeu? [homem branco europeu]
(FANON, 2008, p.62, quarto e último parágrafo).
Temática geral: Relações interétnicas. // Relações
interétnicas em cenário de colonização europeia.
NOTA: esta
pergunta está referenciada na página 54, compondo a oração “Neste capítulo,
dedicado às relações entre a mulher de cor e o europeu”… (FANON,
2008, p.54, primeiro parágrafo), bem como na página 62, compondo o seguinte
objetivo de pesquisa: “Analisando algumas passagens do romance de Abdoulaye
Sadji, tentaremos compreender como se apresentam na realidade as relações
de uma mulher de cor com o europeu” (FANON, 2008, p.62, quarto e último
parágrafo).
Segunda
pergunta:
Por que os movimentos recíprocos do
amor verdadeiro, real, estão sendo na circunstância histórica e sociológica
proibidos entre as mulheres negras de todos os países e os homens brancos?
(FANON, 2008, p.54, primeiro parágrafo; e p.55, último parágrafo)
Temática geral: Relações interétnicas. // Relações
interétnicas em cenário de colonização europeia.
NOTA: esta
pergunta está referenciada na página 55, compondo o seguinte objetivo de
pesquisa: “Veremos porque o amor é proibido às Mayottes Capécias de todos os
países”. A pergunta de pesquisa poderia ser formulada apenas assim: Porque o
amor é proibido às Mayottes Capécias de todos os países? No entanto, os
conceitos de “homem” [ser humano] e de “amor verdadeiro, real” inscritos pelo
autor à página 53, bem como a expressão “às Mayottes Capécias de todos os
países”, esta última como equivalente a “às mulheres negras de todos os
países”, permitem formular a pergunta de pesquisa nos termos acima.
De outro modo, a
pergunta seria formulada apenas assim:
Por que o amor verdadeiro, real, do
branco europeu, é proibido às mulheres negras de todos os países? (FANON,
2008, p.54, primeiro parágrafo; e p.55, último parágrafo).
Terceira
pergunta:
É possível os movimentos recíprocos
do amor verdadeiro, real, entre uma mulher negra e um homem branco? (FANON,
2008, p.53; p.54, primeiro parágrafo; e p.55, último parágrafo)
Temática geral: Relações interétnicas. // Relações
interétnicas em cenário de colonização europeia.
Quarta
pergunta:
Em que medida o amor autêntico
permanecerá impossível enquanto não eliminarmos este sentimento de
inferioridade, ou esta exaltação alderiana, esta supercompensação, na relação
entre uma mulher negra e um homem branco? (FANON, 2008, p.53; p.54,
primeiro parágrafo; e p.55, último parágrafo)
Temática geral: Relações interétnicas. // Relações
interétnicas em cenário de colonização europeia.
NOTA: esta
pergunta está referenciada no enunciado da página 53, e na página 54, compondo
o seguinte objetivo de pesquisa: “Neste capítulo, dedicado às relações entre a mulher de cor e o europeu,
trata-se de (objetivo geral è) determinar em que medida o amor autêntico permanecerá
impossível enquanto não eliminarmos este sentimento de inferioridade, ou esta
exaltação alderiana, esta supercompensação, na relação entre uma mulher negra e
um homem branco (...)” (FANON, 2008, p.54, primeiro parágrafo)
Quinta
pergunta:
Quais são as imperfeições e
perversões que impossibilitam os movimentos recíprocos do amor verdadeiro,
real, entre uma mulher negra e um homem branco? (FANON, 2008, p.53,
último parágrafo)
Temática geral: Relações interétnicas. // Relações
interétnicas em cenário de colonização europeia.
NOTA: esta pergunta está referenciada na página 53, compondo o seguinte enunciado:
“Longe, muito longe no passado esmaeceram-se as últimas sequelas de uma luta
gigantesca conduzida contra o outro. Agora acreditamos que o amor é possível,
por isso tentamos detectar suas
imperfeições e suas perversões. [...] (FANON,
2008, p.53, último parágrafo. Ênfase na citação).
Sexta
pergunta:
É possível ao negro superar seu
sentimento de inferioridade, expulsar de sua vida o caráter compulsivo, tão
semelhante ao comportamento fóbico? (FANON, 2008, p.59, último
parágrafo)
Temática geral: Relações interétnicas. // Relações
interétnicas em cenário de colonização europeia.
NOTA: esta pergunta está referenciada na página 59, compondo o seguinte
enunciado: “O problema é saber se é
possível ao negro superar seu sentimento de inferioridade, expulsar de sua vida
o caráter compulsivo, tão semelhante ao comportamento fóbico” (FANON, 2008, p.59).
Qual
é o objetivo do estudo de FANON com o problema de pesquisa de sua
escolha, mediante a construção das respostas às suas perguntas de pesquisa
apresentadas no capítulo 2 da
obra “Pele negra, máscaras brancas” (pp.53-68)?
Pesquisar como se apresentam na
realidade as relações de uma mulher negra de cor com o europeu? [homem branco
europeu] (FANON, 2008, p.62)
Temática geral: Relações interétnicas. // Relações
interétnicas em cenário de colonização europeia.
NOTA: este objetivo
está referenciado na página 54, compondo a oração “Neste capítulo, dedicado às relações
entre a mulher de cor e o europeu”…, bem como na página 62, compondo o
seguinte objetivo de pesquisa: “Analisando algumas passagens do romance de
Abdoulaye Sadji, tentaremos compreender como se apresentam na realidade
as relações de uma mulher de cor com o europeu” (FANON, 2008, p.54, primeiro parágrafo; e
p.62, último parágrafo)
“Determinar em que medida o amor autêntico
permanecerá impossível enquanto não eliminarmos este sentimento de
inferioridade, ou esta exaltação alderiana, esta supercompensação, na relação
entre uma mulher negra e um homem branco (...)” (cf p.53; p.54,
primeiro parágrafo; e p.55, último parágrafo)
NOTA: este
objetivo está referenciado na página 54, compondo a seguinte formulação
delimitada: “Neste capítulo, dedicado às relações entre a mulher de cor e o europeu, trata-se de (objetivo geral è) determinar
em que medida o amor autêntico permanecerá impossível enquanto não
eliminarmos este sentimento de inferioridade, ou esta exaltação alderiana, esta
supercompensação, na relação entre uma mulher negra e um homem branco (...)”.
Na página 55, compondo o seguinte objetivo de pesquisa: “Veremos porque
o amor é proibido às Mayottes Capécias de todos os países” (FANON, 2008, p.53; p.54, primeiro
parágrafo; e p.55, último parágrafo)
Detectar as imperfeições e perversões
na realidade das relações de uma mulher negra de cor com o europeu [homem
branco europeu] (FANON, 2008, p.53, final do último parágrafo)
NOTA: este
objetivo está referenciado na página 53, compondo a oração “Longe, muito longe
no passado esmaeceram-se as últimas sequelas de uma luta gigantesca conduzida
contra o outro. Agora acreditamos que o amor é possível, por isso tentamos detectar
suas imperfeições, suas perversões.” (FANON,
2008, p.53, final do último parágrafo)
(1)
Áureo
João de Sousa. Mestre em Sociologia pela Universidade Federal do Piauí UFPI
(2015), com a pesquisa sob o título Etnicidade
e territorialidade na Comunidade Quilombola Custaneira/Tronco, município de
Paquetá-PI, Brasil; Especialista em Educação,
Cultura e Identidade Afrodescendente, com o título Etnicidade e identidade quilombola: marcação e demarcação de
identidades e territórios de quilombolas, pela Universidade Federal do
Piauí – UFPI (2013), sob promoção e coordenação do Núcleo de Pesquisa sobre Africanidades
e Afrodescendência/ÌFARADÁ; Licenciado em Filosofia pela Faculdade Entre Rios
do Piauí – FAERPI (2011); Poeta e Assuntador. E-mail: aureojoao@yahoo.com.br; aureojoao@gmail.com. Blog:
www.aureojoao.blogspot.com.br
Para ler e salvar o texto completo, em pdf, com as teses de FANON que respondem às perguntas postas, acesse o link abaixo:
FANON, Capítulo 2: A MULHER DE COR E O BRANCO
Nenhum comentário:
Postar um comentário